전시와 프로그램
SeMA 이콜로지 × 북클럽 『오버레이』
2024년 10월 11일까지 서울시립 미술아카이브에서 진행했습니다.
  • 평일(화–금) 오전 10시–오후 8시
  • 토 · 일 · 공휴일 하절기(3–10월), 오전 10시–오후 7시
  • 동절기(11–2월), 오전 10시–오후 6시
  • 입장시간 관람 종료 1시간 전까지 입장
  • 휴관일 1월1일 , 매주 월요일
  • 월요일이 공휴일인 경우 정상 개관
행사장소

서울시립 미술아카이브 모음동 1층 레퍼런스 라이브러리

행사기간

2024.10.11 오전 10:00– 2024.10.11 오후 12:00

대상

성인

참여구분

비회원

모집정원

15명

신청기간

2024.09.27 오전 0:00 – 2024.10.10 오전 0:00

문의전화

02-2124-7400

행사안내

서울시립 미술아카이브에서는 연구와 창작의 결과물로서 책을 주목하고, 책에 담긴 사유와 창작의 노정을 따라가보는 ‘북클럽’ 프로그램을 운영합니다. 2024년 북클럽은 지속가능한 미술관 정책 도입을 위한 SeMA 이콜로지 프로젝트의 일환으로 기획되었습니다. 이번 북클럽에서 함께 읽을 책은 미술비평가 루시 R. 리파드의 『오버레이』로, 이 책을 한국어로 옮긴 윤형민 작가와 함께합니다. 


■ 모집 안내

  ○ 일시: 2024년 10월 11일(금) 오전 10시 - 12시

  ○ 장소: 서울시립 미술아카이브(서울시 종로구 평창문화로 101)

               모음동 1층 레퍼런스 라이브러리

  ○ 대상: 『오버레이』에 관심 있는 15명 (선착순 신청)  * 신청 마감되었습니다.

  ○ 신청방법: 구글 폼(링크)을 통해 신청하기

    * 레퍼런스 라이브러리 북클럽 프로그램 신청서 작성 바로가기 

  ○ 도서: 『오버레이 - 먼 과거에서 대지가 들려주는 메시지와 현대미술에 대한 단상』(현실문화연구, 2019)

  ○ 강연: 윤형민(작가)

 

■ 책 소개

루시 R. 리파드는 전시, 비평, 예술운동에서 다양하고 활발한 행보를 이어오고 있는 전시기획자이자 미술비평가, 액티비스트다. 특히 미니멀리즘, 개념미술, 대지미술, 과정미술, 페미니즘에 대한 글과 전시를 통해 1960년대와 1970년대 새로운 형태의 미술을 소개하고 담론의 장을 열었다고 평가받는 미국의 대표적인 비평가 중 한 명이다. 리파드의 주요 저서의 하나인 『오버레이: 먼 과거에서 대지가 들려주는 메시지와 현대미술에 대한 단상(Overlay: Contemporary Art and the Art of Prehistory)』(1983)은 40여 년 동안 전시 기획과 비평을 병행하며 현장을 누볐던 루시 R. 리파드의 예술적 실천의 일면을 접할 수 있는 즐거움을 선사할 것이다.


『오버레이』는 잠시 미술계를 벗어나 영국의 외진 농가에서 지내며 그저 걷고, 읽고, 소설을 쓰려고 계획했던 루시 R. 리파드가 그곳에서 걷다 우연히 고대 유적을 마주친 후, 다시 현대미술로 돌아와 쓴 책이다. 이 책은 단순히 현대미술 안의 선사 시대 이미지를 다루는 것이 아니라, 선사 시대의 이미지와 현대미술을 연결하며 미술을 바라보는 관습적인 시각에서 벗어난다.

저자가 마치 모든 것이 또 다른 모든 것으로 이어지는 ‘스파이더 우먼’의 손아귀에 든 것 같았다고 표현했듯이, 책은 머나먼 과거로 떠나 세계 전역에 존재하는 방대한 시공간의 선사 시대 이미지를 다룬다. 그리고 선사 시대 이미지에 관심을 갖고 작업하는 현대미술 작가들 중 과거의 형식이 현재의 언어가 되도록 새로운 의미를 부여하며, 예술이 다시 쓸모 있는 것이어야 한다고 주장하는 작가들의 작품에 주목한다. 이를 통해 과거의 시간대를 돌아보고, 예술이 삶과 분리되지 않았던 시대의 예술·정치·종교가 가진 사회적 기능을 되살려보고자 한다.



■ 강연자 소개 / 윤형민

한국예술종합학교와 런던 첼시예술대학에서 순수미술을 전공했다. 현재 캐나다에 체류하며 번역, 언어, 의미의 역사와 기원에 관심을 가지고 작가 활동을 하고 있다. 리파드의 저서인 『오버레이』와 『6년』을 번역했으며, 다국어로 번역되는 『진보문화정책을 위한 유럽협회(European Institute for Progressive Cultural Policies)』에 실린 보리스 부덴의 글 「문화번역」을 우리말로 옮겼다.

 

※ 해당 도서를 읽은 후 프로그램에 참여하시길 추천합니다.



■ 유의사항

  ○ 선착순 신청 마감되며, 사전 신청자의 불참으로 인한 공석 발생 시 예비등록 순서대로 연락드립니다.

  ○ 참여 확정 문자는 10/4(금)에 발송될 예정입니다.

  ○ 참석이 어려우시면 다른 참여자를 위해 반드시 예약을 취소해 주시기 바랍니다.

  ○ 원활한 프로그램 진행을 위해 시작 10분 전까지 도착해 주세요.

  ○ 주차장이 협소하여 가급적 대중교통을 이용하여 주시기 바랍니다.

 

■ 문의: 02-2124-7419 (평일 9:00~18:00)